Sentence examples for as discussed in material from inspiring English sources

Exact(1)

They are italicized if qualitative data (as discussed in Material and Methods).

Similar(58)

As discussed in Materials and Methods, the broad host-range vector pBBR1MCS-2 was used as a parental plasmid to construct the phaZ overexpression plasmids.

As discussed in Materials and Methods, there is a considerable change in the optical signal when a bacterium becomes trapped.

Therefore, we used normalized co-operon frequency by their bacterial orthologs, as discussed in Materials and Methods, as a measurement of functional relatedness between two S. cerevisiae genes.

As discussed in Materials and Methods, the original PRZM considers only the top-most soil compartment for adsorbed pesticide removal; therefore, the results were very sensitive to the depth.

Using sphingolipid (SL) profiling by ESI-MS/MS as discussed in Materials and Methods, our analysis detected total of 23 molecular SL species of ceramide (CER) (2 species), inositolphosphorylceramide (IPC) (9 species), mannosylinositolphosphorylceramide (MIPC) (8 species) and mannosyldiinositolphosphorylceramide [M IP 2C] (4 species) (Table S4).

The DNA damage is calculated as discussed in "Materials and Methods".

(B ) A localization index was calculated as discussed in 'Materials and Methods'.

As discussed in "Materials and Methods," 3% of the population was classified as vege tarian using the FFQ.

As discussed in Materials and methods section, the study was a priori arranged for two primary outcomes (Table 3).

As discussed in Materials and Methods section, we eliminated those samples, which potentially could give false-positive HPV results, identified by positive in situ PCR without primers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: