Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Furthermore, the developed model also possesses promising predictive ability as discerned by the testing on the external test set.
As discerned in Fig. 5c, the three circles correspond to the rational ranges of ε′ and ε″ in 13, 15, and 18 GHz, respectively.
The blend system displayed two distinct glass transition temperatures (348 K and 254 K for PA6 40FKM 60) as discerned from atomistic simulation.
All of the copolymers are microphase-separated, as discerned by transmission electron microscopy (TEM) and small-angle X-ray scattering (SAXS), and exhibit lamellar morphologies in which the microdomain periodicity decreases with n.
The enhanced corrosion resistance against neutral PBS is ascribed to increased Mg–O bonding states formed on the surface layer of magnesium by the PIII process, as discerned by X-ray photoelectron spectroscopy (XPS) and X-ray diffraction (XRD) measurements.
The developed model also possesses promising predictive ability as discerned by the testing on the external test set, and should be useful to further understand the molecular nature of inhibitor enzyme interactions and to aid in the design of more potent sialyltransferase inhibitors.
Similar(36)
It's not so much praise as proof that people on Twitter are about as discerning as a drunk in McDonald's.
A ban on them would be about as discerning as outlawing Facebook users or those who can't tell Ant from Dec. RJ But, Sali, are your tattoos on exposed flesh?
You could say that Ossining lacks the luxury of being as discerning as some residents of Larchmont have been in weighing the promise of new housing development against the perils.
Rents were low and customers weren't as discerning as those in the more internationally minded Taipei.
Jesse isn't as discerning as Walt, though, and he can't recognize that the trajectory he's facing is a reflection of his vulnerability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com