Sentence examples for as dimensions from inspiring English sources

The phrase "as dimensions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various aspects or measurements of an object, concept, or situation, often in a comparative or descriptive context.
Example: "We need to consider the project as dimensions of time, cost, and quality to ensure its success."
Alternatives: "in terms of" or "regarding the aspects of".

Exact(60)

In Fig. 2, the additive model captures some curvature for the effects due to the first four principal components (labeled as "dimensions") in this fit.

The work is described as "dimensions variable," which means it can adjust to any particular space.

Psychedelics open the valve wide, removing the filter that hides much of reality, as well as dimensions of our own minds, from ordinary consciousness.

On the checklist of works, the album pieces are listed as "dimensions variable," which means their size increases or decreases depending on how extensively the work is unfolded, and that pliability is a kind of dynamic in itself.

The latter increases sharply as dimensions become smaller.

It only takes a single rogue iPhone to spawn a thousand exact replicas as far as dimensions, shape, and materials.

Problem factors comprise a variety of problem characteristics, such as dimensions and structure.

As dimensions in 1998, de Figueiredo and Yang [5] considered the following coupled elliptic systems: (1.2).

Geometrical data, such as dimensions and volumetry [32]; Architectural grammar, intended as architectural style.

Features such as dimensions, number of taps, and type of steel are specified by the customer.

The chapter clarifies some important aspects, such as dimensions, units and dimensional analysis in engineering equations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: