Sentence examples for as different as a from inspiring English sources

Exact(19)

It is further removed from the T. rex, at least as different as a dog is from a cat.

He gave lessons, coached, raced and threw skating parties at places as different as a shuttered Catholic church and Google's R & D lab.

The highly choreographed song and dance numbers, with locations as different as a railroad station and a courtroom, are her childlike fantasies.

For the most part the writing is vivid, perceptive and a pleasure to read: "George and Ira Gershwin were as different as a major and a minor chord.

Whatever our souls are made of, his and mine are the same; and Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.

"The atmosphere was as different as a New England front parlor is from a back room in a speakeasy," Alice Longworth observed.

Show more...

Similar(39)

As different as all the colors of a rainbow.

This last year alone it served as a backdrop in movies as different as "Tyrannosaur" (a Gothic tragedy), "The Arbor" (a documentary) and "Weekend" (a gay romance).

She worked with comedians as different as Peter Sellers (a fellow employee at a fleapit cinema in The Smallest Show on Earth) and Norman Wisdom (a difficult customer in Trouble in Store).

The Red Bulls are taking a different path, stocking up on talent as different as Ángel, a 31-year-old Colombian, and Altidore, a 17-year-old American.

The volume collects a "representative" group of stories from the previous 10 years, including a handful of undisputed classics by writers as different as J.D. Salinger ("A Perfect Day for Bananafish"), Shirley Jackson ("The Lottery") and — yes — John Cheever ("The Enormous Radio").

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: