Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as dictated through" is correct and usable in written English
It can be used when referring to instructions or guidelines that are conveyed or specified by someone or something. Example: "The project must be completed as dictated through the official guidelines provided by the management."
Exact(1)
This paper describes a mate selection algorithm that is widely used and presents an extension that makes it possible to apply constraints on certain matings, as dictated through a group mating permission matrix.
Similar(59)
Anoikis has primarily been described as an intrinsic apoptotic pathway with cell fate being dictated through mitochondrial outer membrane permeabilization by Bcl-2 famemberember proteins [7].
These commands are dictated through natural language, instead of via specific keyword triggers, as is required in some other mobile assistant apps.
These commands are dictated through natural language, instead of via specific keyword triggers, as is required in some other mobile assistant apps.
Most prescriptive fire protection designs are dictated through prescriptive codes.
"This is America -- not a bunch of dictators dictating through agencies that are taking away the rights as individuals that Congress said they had".
Immediately upon his return to Athens on Monday afternoon, Tsipras huddled with his advisors to plot how to get the package of economic reforms through Parliament this week, as dictated by the agreement.
Each model begins with an FA structure of order 1, and progresses through higher dimensions as dictated by REML ratio tests (REMLRT).
A pedestrian moves through each meditation tunnel as dictated by its gradually-varying abstract coils.
Vaccination won't be a priority in cancer prevention, but a thorough approach, as dictated by some oncologists, would target specific cancers through being immunized against them.
Back in the day, before the printing press made books a widely available commodity, students sat through class transcribing each and every word of a published work, as dictated by the teacher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com