Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There are three extension officers, also known as development agents (DAs) in each kebele specializing in plant sciences/crop protection, natural resources management, and livestock production.
Enumerators who are working in the district rural kebeles as development agents and technical assistants from Bonga Agricultural Research Center were selected.
Similar(58)
Both CCR5 and CXCR4 have generated significant interest as targets for drug development; agents that bind to and block those receptors could inhibit HIV entry into cells.
This information can be provided using communication media such as radio and through development agents.
Comparatively, both of them aim at fostering development in the recipient countries, however, they are applied through different media and they target different audience as development transmission agents.
Appropriate and adequate extension services should also be provided by designing appropriate capacity building program to train additional development agents to reduce the existing higher ratio of farmers to development agents as well as by providing refreshment training for development agents.
I used to go in my capacity as development and acquisitions sales agent.
For example, undercover agents posed as development firms before the village board to make it appear that there were independent companies seeking to win the project.
Numerous compounds are in development as agents for UPR-targeted cancer therapy, including inhibitors of ERAD, IRE1α, HSP90, GRP78, and proteosomes such as bortezomib (77, 78).
Murine monoclonal antibodies are not suitable for development as therapeutic agents in humans because of their short half-lives and the probable development of neutralizing antibodies due to the immunogenicity of the mouse protein.
The compounds exhibited potential for development as anabolic agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com