Sentence examples for as desk from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as desk" is not correct and usable in written English.
It appears to be an incomplete or incorrect expression and does not convey a clear meaning.
Example: "He organized his workspace as desk" does not make sense.
Alternatives: "like a desk" or "similar to a desk".

Exact(28)

Vinyl records serve as desk partitions; desks are old doors.

In the building's spacious offices, exercise balls serve as desk chairs.

The fortunate who get the "tissue" do lighter duty, such as desk work.

"You'll see toys and games as well as desk sets, radios, clocks and speakers, really the widest array of objects imaginable".

Note that they are marketed as desk toys and are explicitly not for children; tiny magnets can be dangerous or fatal if ingested by children or pets.

Carol Barnes and Joan Thirkettle were the first, followed by Cullen and Sue Lloyd-Roberts, who volunteered for extra work on their days off as desk editors.

Show more...

Similar(32)

Dispensing with the big beige box, they occupy about as much desk space as a personal pan pizza.

It is retrograde to see older workers referred to as "desk-blocking new talent".

Some analysts and linguists were hired, but in the macho culture of the F.B.I., they were dismissed as desk-bound pencil-pushers.

More forward-thinking employers attempt solutions such as desk-hygiene monitors, threats of pile annihilation and matching up new employees with existing ones whose desks they think suits their personality.

He is under the impression that alliteration equals comedy — thus we hear about the restaurateur Elaine Kaufman as a "doyenne of dyspepsia" and Times copy editors as "desk-bound deprecators".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: