Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(13)
As desire for novelty and uniqueness increases, we can expect to see brands pushing the boundaries of immersion further.
(There were other motives too, such as desire for expiation for the plague, which had ravaged Athens a second time in the winter of 427 426).
One play derided the nobility for taking "the trouble to be born and nothing else," and it was as much sympathy with democratic ideals as desire for profit, Lever argues, that led Beaumarchais to supply guns for the American Revolution.
Their motives include "fear of crime and others," Low writes, as well as desire for security and "niceness," but the main anxiety is disappearing from the middle class altogether.
Understanding why some terminally ill patients may seek a hastened death (a construct referred to as "desire for hastened death" or DHD) is critical to understanding how to optimize quality of life during an individual's final weeks, months or even years of life.
In this literature it is argued that those who choose to migrate have specific personality traits such as desire for achievement and power, and lower focus on affiliation and family, which make them more likely to migrate and which therefore also could make them more likely to acculturate (Boneva & Frieze, 2001; Polek et al., 2011).
Similar(47)
As desired for food, the terminal cluster forms a firm, succulent "curd," or head, that is an immature inflorescence (cluster of flowers).
Across the Atlantic, Abramović invited an audience in Naples to probe, soil, bind, tease, disrobe, penetrate, or mark her body, "as desired," for six hours, using any of seventy-two implements arrayed on a table.
The new scheme is A-stable as desired for the solution of stiff problems.
Using image-to-class distance makes it more class-specific as desired for classification.
The Sn containing β alloys have an excellent corrosion resistance as desired for an implant material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com