Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Furthermore the catalog described the urns as designed for the Duke of Parma or one of his courtiers, something for which there was not a "jot of evidence," Judge Jack said.
A basic introduction to the physics modeling, the event generation and the detector simulation as designed for the upcoming high-energy physics experiments is presented.
As designed for the STAR-SVT, (SDDs) are capable of providing unambiguous two-dimensional hit position measurements with resolutions on the order of 20 μm in each coordinate.
The Shield Prototype manufactured by the European Home Team is representative of the Primary Wall Module No. 11 as designed for the ITER 1998 Design.
In general, it has been succeeded to keep slight underpressure levels as designed for the mechanical supply exhaust ventilation systems in studied Finnish service buildings.
Although the convergence of the algorithm is analyzed only for the case of a single bottleneck link, we show through simulations that the proposed algorithm works as designed for the case of multiple bottleneck links as well.
Similar(45)
Integration of environmental factors into design is an emerging trend known as design-for-the-environment (DfE), ecodesign, or life-cycle design.
Based on the descriptions, half of the studies (46) were considered as designed for evaluating the effect of treatment.
(P13) No safety issues were identified for the machines involved in this study, when used as designed, for issues within the scope of what the technology can detect.
Does seeing the immune system as designed for protection of the self impede other, possibly more fruitful understandings of what all these obscure and complex cellular interactions inside us are about?
Theory 3 is a more brass-tacks view: it sees the university as designed for professional or vocational preparation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com