Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
Some best practices can also be found as described in the documents of University-Business Foruma.
Similar(58)
The following sections describe how each type of element as described in the document model is rendered.
Ce-doped CNPs were prepared by applying a slight modification of album-based bio-mineralization method as described in the document [24].
The replacement show, as described in the document, would be "informative" and held in a "more natural setting".
The antifungal activities of terpenes and fluconazole (as a positive control) were determined by broth microdilution method using two fold serial dilutions in RPMI 1640 medium, as described in the document M27-A3 from the Clinical Laboratory Standards Institute (CLSI) for yeasts [ 12].
The NSA has denied that it collects data as described in the Dishfire documents, telling the Guardian that all its surveillance was aimed at solely at specific foreign intelligence targets.
Members commented on the overall economic, agricultural and food security situation, as described in the Secretariat documents, and reported on the food and agricultural situation and related issues in their respective countries.
The imbibition coefficients (IC), computed as described in the NORMAL document, enhances that the absorption capability follows the order RM1 > WM > RM2 (Table 1).
Accordingly, the current study evaluated in vitro activities of C. neoformans by the broth micro-dilution method, as described in the CLSI document M27-A3 [ 7].
Their stock solutions were prepared in DMSO (dimethylsulfoxide) and water, respectively, from which twofold serial dilutions were prepared as described in the CLSI document M 27-A2 [ 14].
The Grubbs' test [ 31] for identification of outlying values will be outlined here due to its ease of application, computational simplicity, and its recommendation as described in the International Standard Organisation document ISO 5725-2 [ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com