Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "as defined in the protocol" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to specific definitions or terms that are outlined in a particular protocol or set of guidelines.
Example: "The data collection methods will be implemented as defined in the protocol to ensure consistency and accuracy."
Alternatives: "as specified in the protocol" or "as outlined in the protocol".
Exact(20)
Secondary outcomes (time to event) were; moderate-to-severe anaemia (defined as Hb <8 g/dL) and all-cause hospitalizations in the first year of life, as defined in the protocol.
No severe bleeding event as defined in the protocol has been observed.
All solicited local reactions were considered causally related to vaccination as defined in the protocol.
As defined in the protocol, the safety analysis included all patients who received at least one cycle of chemotherapy.
This result did not meet the criteria for stopping the study as defined in the protocol, and the study was continued.
We evaluated this subgroup initially to assess any systematic difference from the exposed or non-exposed group as defined in the protocol.
Similar(40)
Data collections were done prospectively as defined in the study protocol.
For qualitative comparisons with the CARE-HF study, we also considered the composite endpoint of death from any cause or hospitalisations for major cardiovascular events, as defined in the CARE-HF study protocol.
In contrast, per protocol analyses include only those patients who received treatment as defined in the study protocol and provided outcome data.
Patient entry criteria, as defined in the study protocol, were that the distal radius fracture was treated with a transarticular wrist fixator.
The primary endpoint for this sham-controlled study for gauging effectiveness was pain relief in the acute attack within 15 min after starting the stimulation, and without use of rescue medications, as defined in the study protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com