Sentence examples for as deep for from inspiring English sources

Exact(1)

Neither MY or NN went as deep for the deep excursions as the observations.

Similar(58)

The lightweight timber construction has also meant savings, as the foundations only need to be half as deep as for equivalent brick-built blocks.

Although larger volumes are required for CO2 storage via this method, because the dissolved CO2 is no longer buoyant, the storage formation does not have to be as deep as for supercritical CO2 and the cap rock integrity is less important.

You got Philip Mattheww Rhys and Elizabeth Jennings Keri Russellll) running a travel agency in Washington, DC as deep cover for their Russian spy operation.

Backstage he paraphrased Andy Warhol, saying: "I genuinely believe that feelings are feelings and a love for the superficial is just as deep as love for something less superficial".

Ski.com, which negotiates discounts with resorts, is offering rate reductions as deep as 50percentt for lodging in Steamboat Springs, Colo., over the Christmas and New Year's holidays.

The interference troughs are shifted towards lower frequencies and they are not as deep as predicted for a perfectly reflecting surface.

NEC Casio also says the N-03C can be submersed in water as deep as 1.5m for half an hour without any problems (meeting the Japanese IPX5/8 and IP5X standards).

Their hunger for stories, Lessing discovered, was as deep as their hunger for nourishment.

He also said that the affection for "Tarzan" the Disney movie did not run nearly as deep as the affection for "The Little Mermaid" does.

Britain ended up sparing the arts a cut as deep as others suffered; for the big national art institutions it will be about 15 percent over four years.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: