Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Grass Roots juries do not so much compare one artist with another as decide which artists merit an exhibition of their own.
The irony, of course, is that Alicia can't choose — she has to work AND be a wife and mother, as well as decide whether to buy the apartment she, Zach and Grace have been living in or find another place.
Indeed, remove the silicon processor and suddenly players have to use their own cranium to do menial tasks, such as decide whether a move is illegal or if it works within the logic of the game, rather than the immediate gratification of shooting things with fireballs.
Theresa May, the home secretary, has vowed that Britain will work hand in glove with the United Nations to provide sanctuary to several hundred Syrian refugees, while stressing that the UK will retain the flexibility to choose the most vulnerable as well as decide the overall number coming to the UK from the refugee camps.
A13 NATIONAL A14-21 CongReturnstorns to Work With Election Day Looming Members of Congress return for a charged march to Election Day, planning to carry out recommendations from the Sept. 11 commission as well as decide what to do about a highway measure and a host of other proposals, all while jockeying for political advantage.
The next step is another hearing in which the presiding judge, Justice Sarah Asplin, will hear arguments for an appeal from Microsoft, as well as decide on what remedies may be applied.
Similar(46)
Many make the argument that deciding not to act is as momentous as deciding to act.
"It won't be the same panel deciding the merits as decided the stay motion".
In human experimentation, deciding who goes second can be as difficult as deciding who goes first.
But that is not the same as deciding he should be Britain's next prime minister.
"Deciding what not to do is just as important as deciding what to do," Dr. Modha said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com