Sentence examples for as deadline from inspiring English sources

The phrase "as deadline" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to a specified point in time by which something must be done. For example: "We need to have everything finished by the end of the day, as deadline."

Exact(60)

Millions may avoid Obamacare penalty as deadline looms.

As deadline approached, he dragged employees from the men's room if he thought they were malingering.

As Deadline reported, Lee has said he made the video statements under duress.

He's expected to star in the project, which is described as "in the vein of The Fugitive", as Deadline reports.

They scripted episodes of popular drama series such as Deadline Midnight, No Hiding Place (both 1960), Ghost Squad (1961 and 1963) and The Saint (1962).

While QPR remain favourites to land the 30-year-old, Stoke remain in the hunt and could look to hijack any deal as deadline day progresses.

Being a student hack can be stressful, especially when writers drop out as deadline day inches closer and you're struggling to come up with a snappy headline.

As deadline pressure intensifies, aides provide nightly updates to Secretary of State Colin L. Powell and check off a computerized to-do list with 500 major tasks.

Instead, the family "will continue to deal with the economic challenges of living pay check to pay check in 2018," as Deadline reported.

As Deadline Hollywood noted, by way of saying pigs are flying, I had no TV credits and live in New Jersey.

The constant drumbeat of daily stresses such as deadline pressures or petty arguments can certainly distract you and affect your ability to focus and recall.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: