Sentence examples for as data is compiled from inspiring English sources

Exact(1)

For open access sharing to be made a reality however, careful consideration will need to be given to how research data sets are shared in the monograph and whether or not this might contravene existing copyright legislation, for example, as data is compiled from existing musical pieces.

Similar(59)

As data are compiled, techniques must be developed to make certain that scales are compatible, to combine and reconcile data collected for various purposes with disparate gear, and to automate taxonomic changes.

The US says its own equipment should not be wholly relied on, as its data is compiled from only a single monitor.

As the massive amount of raw genomic data is compiled and compared to people's life experiences and new tools are utilized to switch genes on and off in animal models, scientists will make even greater progress understanding complex polygenic traits and the broader ecosystem of the genome.

The data is compiled by English and Welsh courts.

As the data are compiled, they are synchronously output so that the client begins receiving results as quickly as possible.

In the current review, literature data, regulatory documents as well as in-house data were compiled.

As far as we understood, these data are compiled by asking the index CPs for their family history and not by studying each family member individually.

Motivation: Many types of omics data are compiled as lists of connections between elements and visualized as networks or graphs where the nodes and edges correspond to the elements and the connections, respectively.

Data were compiled as means ± SEs.

Data were compiled as means and SEs.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: