Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as data before" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to previously mentioned data or information, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The results were consistent with the findings as data before, indicating a strong correlation."
Alternatives: "as previously mentioned" or "as stated earlier".
Exact(2)
The effect of compounds was defined as data before compared to data after application of the compounds.
We have used mortality data from 1900 to 1910 for England and Wales on which to base our calculations of standardised mortality ratios (SMRs) for 1875 1924, as data before 1900 and for the period surrounding the Great War are not available.
Similar(58)
Paired or Repeated measure test: This test compares paired data, such as data collected before and after a treatment.
Scientists at the home of the Large Hadron Collider on the outskirts of Geneva said their latest analysis, based on more than twice as much data as before, pointed firmly towards the particle first described in 1964 by Professor Peter Higgs at Edinburgh University.
In practice, most major social media sites, such as Facebook and Twitter, strip photos of identifying location metadata (known as EXIF data) before publication.
Some analytics tools require users to spend weeks loading certain types of data, such as sensor data, before performing meaningful analytics.
However, native linear data is a more precise method for evaluation of perfusion, either as native data before logarithmic compression or by re-linearization of logarithmic compressed data.
Their services are in demand as never before, as data flood through mobile and broadband networks.
Use formative research; test effectiveness of interventions; adjust as needed based on data before scaling-up.
Epochs were defined as data from 200 ms before and 500 ms after the target chord onset.
As data were rendered anonymous before handling, a waiver of consent was granted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com