Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as currently devised" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to something that has been designed or planned in its present form or state.
Example: "The project will proceed as currently devised, unless any significant changes are proposed."
Alternatives: "as presently formulated" or "as it is currently structured".
Exact(2)
Still, as currently devised, the implant requires that multiple electrodes be placed in the brain to determine its high- or low-functioning state (though stimulation is sent to just one location).
Like the SNP in Scotland, and the Conservatives in England, the principal opposition party in Wales has a pressing need to demonstrate either that devolution as currently devised does not work properly, or that it does not go far enough.
Similar(58)
You couldn't drive this car without a co-pilot, as it is currently devised.
However, we do present it as a useful tool based on qualitative feedback from existing users, and we are currently devising ways of a more quantitative evaluation (as described in the concluding section).
Wong is currently devising and planning workshops to facilitate at Singapore's O.P.E.N.
During a telephone call this week, Andrew Swaffield, CEO of Monarch, confirmed to me that his company is currently devising similar measures.
The Chilean Society of Evolutionary Biology is currently devising the best strategy to accomplish this task.
The FCC is currently devising a new set of net neutrality rules after its prior regulatory framework went up in flames earlier this year due to a courtroom loss.
In terms of measuring potential 'impacts' of the films (and additional creative applications), we are currently devising methods for identifying the metrics to evaluate such impacts.
Indeed, two ambitious initiatives are currently devising tools for imaging and controlling brain activity, ultimately to create a working computational model of the entire brain 1.
New opportunities for addressing postnatal care for HIV-infected women and enhanced referral links between PMTCT programs and HIV care are currently being devised as part of the development of MTCT-Plus programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com