Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as current trend" is not correct in English; it should be "as a current trend" or "as the current trend." You can use it when discussing prevailing patterns or behaviors in a specific context, such as fashion, technology, or social issues.
Example: "As the current trend in remote work continues, companies are adapting their policies to accommodate employees."
Alternatives: "as a prevailing trend" or "as the latest trend."
Similar(60)
In essence, higher earners would receive lower benefits instead of facing the prospect of higher taxes, as current trends predict.
Mr. Sherman discusses the history of the fine art of painting and works on paper conservation, as well as current trends in conservation care.
He clearly had the will to make a decent follow-up to Time, and could have done had there been a voice on hand telling him his lyrics needed more work, to ignore what he might perceive as current trends and to gently suggest that if we can't lose the reggae track altogether, for God's sake don't do the accent.
Promising as current trends appear, van Gils advises caution.
The main purpose of this paper is to gain insight into the general principles and methodologies for accident forecasting as well as current trends and future perspectives.
Results are discussed in terms of the data needs and principles of an EAFM, as well as current trends and contexts of the CT and Southeast Asia region.
This paper will summarize the authors' experience over the last decades, from new methods developed and used within Product Development, as well as current trends.
What do you see as current trends, issues, or challenges in entrepreneurship?
The development of new eating habits as well as current trends in production and consumption, impacts on health, environment and social.
Just avoid topics such as current trends or politics.
Being quirky probably means you're going to express opinions and viewpoints that differ markedly from others, you're probably wearing fashion your way and not as current trends insist, and you're doing a lot of things differently from other people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com