Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Aside from a mention in a church glossary, the space opera doctrines of Scientology are not openly discussed by the church's leaders, who describe them as correctly understood only by experienced Scientologists.
Similar(57)
Medieval monks recorded tidal movements along the coast of England as early as ad 600 and correctly understood the relationship between the tides and the position of the sun and the phases of the moon.
As such, empathy correctly understood is crucial to judgment.
For example, the literal translation of "bad" would have to be assessed to determine if it was correctly understood as intended.
In some ways, their plight is worse, since in the Depression generation there was broad understanding that an economic catastrophe had occurred and it was correctly understood as political.
The high proportion of consistently and nearly consistently ranked vignettes is reassuring as it suggests that the vignettes were correctly understood by the majority of respondents.
As several participants did not speak English as their first language, we summarised responses to ensure we correctly understood these before undertaking any further probing.
They mostly referred to the 'demonstration poster' as a 'content', a fact which suggests that they had not correctly understood that it is an 'instrument' for participatory education.
The McCain campaign correctly understood that their only way to overcome Barack Obama's innate advantage as a leader who could bring change, was to convince swing voters that he was simply too risky.
He added that this "must be correctly understood and communicated".
Entropy distorts, while negative entropy and redundancy clarify; as each occurs differentially in the communication process, the chances of the message being received and correctly understood vary.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com