Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Having established the central conflict between a man's love for horses and his desire to turn a profit, "Boleto" chronicles Will's purchase of the filly, his departure for his summer job as corral boss at the Black Bell Ranch in the Absaroka Mountains and his eventual move to the Estancia Flora polo compound near Anaheim, Calif.
Similar(59)
That whale scientists were seriously considering using tropical atolls as corrals for whale farms.
The tactic has become known progressively as "corralling", "containment" or "kettling".
In the past, when the demand for horses was great, traps disguised as corrals were constructed, the remains of which can be seen today.
Drone footage and satellite images reveal how thousands of cattle are being kept at some sites in outdoor pens, known as corrals, sometimes surrounded by walls, fences or straw bales.
Moving them en masse to the same new home, one that suits all their tastes, is about as much fun as "corralling cats," says Clinton W. Blume Jr., who has been saddled with finding new quarters for 15 small ancestry-themed clubs based in the New York Genealogical and Biographical Society's building at 122 East 58th Street.
The rings serve as corrals for animals, allowing multiple strains to be examined under identical conditions.
The use of the copper rings as corrals meant that we could test animals on the same plates, exposed to the same ethanol concentrations, all at the same time.
Clearly, why wouldn't any organization want to corral as much as possible of that tiny fraction of people who are superstars in their fields?
A city also has abundance and access, especially for the young, but as people pair off, and as they corral themselves, through profession, geography, and taste, into cliques and castes, the range of available mates shrinks.
In the end, the Arab states will be just as hard to corral as ever into doing what Trump wants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com