Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as cooperation increases" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a relationship or correlation between the level of cooperation and another variable or outcome.
Example: "As cooperation increases, the likelihood of achieving our goals also improves."
Alternatives: "as collaboration grows" or "as teamwork expands".
Exact(1)
Also, as cooperation increases the number of references for localization in the clusters, the CDF decreases as shown in Figure 13 for TOA-based ranging technique.
Similar(59)
Bigger brains did better as cooperation increased.
As cooperation increased, Zakarya became angrier with the town's local council.
In laboratory PGG experiments, cooperation increases as a result of punishment for free riding [ 13, 14].
This is a Scottish problem". In her opening words, Dr Margaret A Mackay focused on the history of her own field, ethnology and folkloristics and how things had changed throughout time as European cooperation increased.
As the demand for such cooperation increases, the aspect of wireless communication is getting more and more important.
The results of our model are in agreement with some general findings from this work: for example, as the B/C ratio increases, cooperation increases.
As we have reasoned above, as time proceeds and the network grows, cooperation increases by invading those intermediate nodes, and on the other hand the range of intermediate degrees grows as well, leading to further increase of cooperation.
This suggests that the number of dropouts decreases as cooperation level increases.
As DNA databases continue to grow and international cooperation increases, forensic STR loci have expanded to increase the discriminatory power and inter-database compatibility.
The figure shows that as ε grows for a fixed value of b>1, the level of cooperation increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com