Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He dismissed the majority view that gays are politically empowered and should not be viewed as constituting such a class.
Similar(58)
There are, of course, some cells that are so subhuman as to constitute such punishment even for a very brief confinement.
As expected, the most readily hydrolyzed constitute, such as xylan, is partially deacetylated as well as depolymerized in the presence of acidic water [ 7].
Building-based services such as day centres constitute such public goods, in the sense that they are not funded by groups of individuals pooling their funds but are accessible shared spaces which are collectively provided.
Gassendi argued that such atoms must have some of the physical features of the visible objects they constitute, such as extension, size, shape, weight, and solidity.
There was also a difference in clustering among the studies, likely related to differences in how each cohort was constituted, such as by HIV risk and sampling methods.
All tests should be understood as constituting exploratory analysis, such that no adjustments for multiple testing have been made.
Nāgārjuna differentiates between the property we see as constituting an individual (such as roundness in the case of a circle, treeness in the case of a tree etc).
Now in Leibniz's fully developed metaphysics this example might not be considered a good one, since it is most likely the case that Leibnizian individuals are not to be thought of as constituted by such relational properties.
Moreover, inadequate study design such as a too-small sample size and/or the inadequate controlling for certain confounders (such as age and gender) should also be considered as constituting the underpinning for such differing results.
All tests should be understood as constituting exploratory data analysis, such that no adjustments for multiple testing were made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com