Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "as considerable quantities of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing large amounts of something, often in a scientific or formal context.
Example: "The study revealed that the ecosystem was affected by considerable quantities of pollutants entering the water supply."
Alternatives: "large amounts of" or "significant quantities of".
Exact(1)
The extracellular matrix contains a complex arrangement of extracellular polysaccharides and proteins as well as considerable quantities of extracellular DNA or eDNA [7].
Similar(59)
The Romans as early as 200 bce produced considerable quantities of brass, an alloy of zinc and copper, by heating in crucibles a mixture of zinc oxide and charcoal covered with lumps of metallic copper.
Sometimes, landings are so big even the fishmeal plants cannot take them, and as a result considerable quantities of fish might be dumped at sea or on land.
The main limitation of permeable rock dams is that they are particularly site-specific, and require considerable quantities of loose stone as well as the provision of transport.
The Italian Study Mission which went to Spain expressly for the purpose of gathering oriental chestnuts secured considerable quantities of Castanea mollissima seed, as well as cuttings for grafting, through the courtesy of their Spanish colleagues.
Although micas, feldspars, and other silicates, as well as quartz, form the bulk of the material on most beaches, considerable quantities of valuable minerals such as columbite, magnetite, ilmenite, rutile, and zircon are also commonly found.
House libraries often contained considerable quantities of music, as at Dalkeith Palace, where the Duke of Buccleuch's daughter collected vocal music between 1780 and 1800.
The Romans produced considerable quantities of brass (an alloy of zinc and copper) as early as 200 BC by a cementation process where copper was reacted with zinc oxide.
Considerable quantities of InsP6 are ingested daily as it is the primary storage form of phosphorus in cereals and legumes (Kumar et al., 2010).
In this study, we found that G. oxydans DSM 2003 is able to produce considerable quantities of acetoin using 2,3-butanediol as the carbon source.
Considerable quantities of all the drugs were excreted intact or as environmentally short-lived conjugates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com