Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as configured" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the current settings or arrangements of a system, device, or software.
Example: "The system will operate optimally as configured, ensuring all parameters are set correctly."
Alternatives: "as set up" or "as arranged".
Exact(36)
As configured, the total weight is 788 pounds.
The cultivator as configured for squash on five feet centers, so there was some leeway for error, but not much.
We purchased a 6-pin mini-DIN and connected it through a flexible cable to the PS/2 CLOCK and DATA signals as configured on the microcontroller.
The ACL file can coexist with other authorization modules in release 1.16 and later, as configured in the kadm5_auth interface section of krb5.conf.
As configured by the Whitney curatorial assistant Sasha Nicholas, that small room reveals a tender, personal side of Demuth that remains hidden among the comparatively impersonal factoryscapes in the front room.
Butler is not just a cog in Hoiberg's system, either; he's paramount to the team's success: According to win probability added, as configured by inpredictable.com, he is the fifth most valuable player in the league (3.05 WPA).
Similar(24)
BladeLogic, which went public last year, makes tools for automating jobs in data centers, such as configuring servers and provisioning storage appliances.
This service accommodates those who need just one-time IT assistance, such as configuring a new office or workspace or troubleshooting computer issues.
That can be something as simple as configuring the control rods that regulate the speed of a reaction so that they drop by gravity rather than having to be inserted.Both Dr Moniz's preconditions are beginning to be met.
This programs is especially useful for Mac computers, as configuring native remote desktop connections is very tricky and potentially expensive.
The problem is that our networked environment, as currently configured, allows for no such statute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com