Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as comprehensible" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing the clarity or understandability of two or more things.
Example: "The revised document is as comprehensible as the original version, making it easier for readers to understand."
Alternatives: "equally understandable" or "just as clear".
Exact(34)
He'll talk math with everybody". Not only will he talk math, he has a knack for making it comprehensible — or at least as comprehensible as these esoteric subjects ever are.
The purpose of this atlas is to describe each endoscopic pulmonary lobectomy and segmentectomy step by step, relying on brief technical notes and high-quality still pictures which are orientated and labeled to make them as comprehensible as possible.
Thirdly, though the questionnaire in this study was intended to be as comprehensible as possible, some dimensions of test takers' attitude were not included in our investigation (e.g., test anxiety, see also Zhao & Cheng, [2010]).
Further, because Lotze comes to see nature itself as comprehensible as the life of a cosmic individual or God the unity of consciousness is part and parcel of the ultimate unity of the very cosmos itself (cf. Santayana, 1971, pp. 211ff).
To safely land on a planet with oxygen like that of Earth, humans with a similar anatomy as ours, vehicles as comprehensible as ours, and humor.
At first these were extremely counterintuitive ideas; nowadays we accept them as comprehensible.
Similar(26)
However, due to its irrational nature, the type II twin plane is not as easily comprehensible as that of other types of twins and a strong disagreement exists over the nature of the twin boundary.
The form was tested with consumer focus groups and went through several revisions to make it as easily comprehensible as possible.
As a result, all items were found to be comprehensible as well as representative of their theoretical constructs and the domain of work at a university hospital.
In Herzl's day and long after (as Goldhagen must surely know), rabbis implacably rejected Zionism on theological grounds at least as coherent and comprehensible as those of the Vatican.
This iterative process ensured that the development of FORM was responsive to the needs of its core user group - guideline developers - and was as clear and comprehensible as possible, even for developers with limited methodological expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com