Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as competition increases" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation where the level of competition is rising, often in a business or market context.
Example: "As competition increases, companies must innovate to maintain their market share."
Alternatives: "as rivalry grows" or "as competition escalates".
Exact(47)
Prices -- and wages -- are falling as competition increases.
The pressure to innovate will intensify as competition increases.
As competition increases, ticket prices are likely to continue falling.
As competition increases, more and more firms could close their funds.
As competition increases so will pressure on incumbent operators to become even leaner and fitter.
The company has been able to raise prices, while many American rivals have cut theirs as competition increases.
Similar(9)
Innovation became essential as competition increased.
As competition increased, the losses multiplied.
Its fortunes waned, however, as competition increased and Riggs became enmeshed in money-laundering investigations.
This season, as competition increased in intensity with the Games looming, his team showed strongly but finished without a tournament title and one place down, in sixth.
When Mr. Davis began at Manero's, there were just four restaurants in Greenwich, he said, but as competition increased, business dropped significantly in the late 1980's.
More suggestions(17)
as assistance increases
as cooperation increases
as competition grows
as competition raising
as competition arises
as competition increased
as competition cars
as consumption increases
as load increases
as darkness increases
as adsorption increases
as length increases
as output increases
as humidity increases
as k increases
as β increases
as recall increases
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com