Sentence examples for as compared to different from inspiring English sources

Exact(2)

Exact effect sizes as compared to different types of control conditions (e.g., non-adaptive online learning, traditional lectures) are still being investigated, but so far have shown comparable outcomes to other instructional approaches that are known to be effective.

The mobile phase selected was toluene/1, 4-dioxan/acetic acid 9 2.5 0.4 (v/v) which resulted in proper peak separation as compared to different mobile phase which were not able to separate the compounds properly.

Similar(58)

However, the scavenging activity of the standard (ascorbic acid) (93 %) was higher as compared to the different coffee pulp extracts.

As compared to five different shRNAs, P-2 siRNA was most effective in inhibiting CHPV replication.

Since conformational dynamics in the ES1 state is very slow, this order of substrate binding (S1 first, then S2) would result in slower catalytic rate as compared to a different order (S2 first, then S1).

However, the Foulton's k condition factor of juvenile turbot (Scophthalmus maximus) investigated by Kerambrun et al. (2012) indicated that in control group it was higher as compared to the different exposure of chemicals.

In general, the overall pitch waveform of humming tends to be more similar to that of the genuine MIDI file as compared to that of different MIDI files.

Further, the expression of CYP3A43 was relatively higher in brain as compared to liver across different ethnic populations.

This study reports that River Kabul is more polluted with Cd as compared to that from different parts of the world.

A very low percent of rapid-guessing behavior was identified, as compared to existing results for different assessments.

The mortality was significantly decreased and ceased in acclimated group as compared to non-acclimated in different ranges of salinities.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: