Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as communication with" is not correct in standard written English.
It may be intended to express a relationship or interaction involving communication, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The effectiveness of our project relies heavily on as communication with our stakeholders."
Alternatives: "in terms of communication with" or "regarding communication with".
Exact(31)
Assessments planned in the coming week will confirm the numbers and extent of impact, as communication with affected communities are restored later in the week.
As communication with the lands of northern Christendom increased, French influence grew ever stronger.
On their Showtime show, which ran from 2003 to 2010, they attacked such flimflammery as communication with the dead.
Mr. Jordan was acquitted of two other counts of aggravated harassment, which is defined as communication with the intention of harassing, annoying, threatening or alarming.
And, finally, many of the benefits that we've reaped from things like smartphones and Google searches have been confined to non-market activities, such as communication with friends and other leisure activities, rather than boosting our productivity at work.
He added that he had no idea that things would go wrong with the Columbia until -- like many workers at the National Aeronautics and Space Administration -- he watched on Feb. 1 as communication with the shuttle broke up at 8 59 a.m.
Similar(29)
While people in England and America spoke the same cultural language, Churchill said that both "had about as much communication with MIT as though the scientists spoke nothing but Tibetan". Gore continued by citing evidence that this divide persists today.
"At that point we had not had as much communication with the city folks," he said.
The WSN is also used for communication within the swarm as well as for communication with the central warehouse computer.
The Event Space offers a simple, unified communication interface for inter-agent communication as well as for communication with the middleware and resource access.
Structure of these mobile appliances as well as their communication with superior stationary node in the distributed network is described in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com