Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The respective earnings from TV and sponsorship deals illustrate the degree to which the Europa League is, as commonly viewed by the big clubs, the Champions League's humble relation.
Similar(59)
We chose to model dynamics over a 100-year time horizon (approximately 30 generations) as this timeframe is commonly viewed as a manageable window from a conservation standpoint (Frankham et al. 2002).
As disease duration increased, C-peptide levels tended to gradually decline, but this was a decline over decades of disease not a decline over months, as is commonly viewed to be the course of the pancreas.
It might be argued that the reduced rate of mutation in prokaryotes relative to eukaryotes is qualitatively consistent with this hypothesis, as prokaryotes are commonly viewed as being asexual.
Mexican-Americans and Hispanics as a whole are commonly viewed as a mutually exclusive racial, linguistic and cultural category in a country of competing minorities.
Yet as helpful as focus can be, there's also a downside to focus as it is commonly viewed.
For instance, the Ring-tailed Lemur eats insects and small vertebrates when necessary and as a result it is commonly viewed as an opportunistic omnivore.
Marriage, as it is commonly viewed in society, is more than just a legal contract.
As Daniel Kahneman describes it, "Chance is commonly viewed as a self-correcting process in which a deviation in one direction induces a deviation in the opposite direction to restore the equilibrium".
Despite some views to the contrary, there continues to be a tendency to consider innovative building technology as the hallmark of modern architecture because tradition is commonly viewed as the antonym of modernity.
Moreover, if emerging powers are seen as increasingly influential and important players, their rise is also commonly viewed as having made an already difficult problem still more intractable" (p. 463).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com