Sentence examples for as comments here from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as comments here" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to remarks or observations made in a specific location, such as a document or online platform.
Example: "Please feel free to share your thoughts as comments here so we can discuss them further."
Alternatives: "in the comments below" or "as remarks here".

Exact(1)

Below is a sampling of readers' questions, left as comments here and on Facebook, and Ms. Zimmerman's responses.

Similar(59)

As Joyce Macmillian comments here, it remains a frighteningly timely piece of work.

But he is not enamoured of the grind, as his comments here earlier in the week illustrated.

Two weeks ago they launched fixed price jobs as well, which is something many comments here requested in our previous posts about them.

The investigator, Richard Goldstone, made his comments here as he presented the Human Rights Council with his final report on violations of human rights and international law in the three-week war in Gaza last winter, which accuses both Israel and Palestinian groups of committing atrocities.

I'd love to see some comments here as to how you see the recession playing out in everyday life.

This is obviously true, as anyone who reads the comments here knows.

Guess what — people are still having on average of 2 children per family and our economy is not falling apart… AnnieOmaha, NE, said: As one can see by many comments here, this country is dysfunctional when it comes to working and having families.

(Though there are ways around the issue like using Facebook Interest Lists instead, as Robert Scoble points out in the comments here).

As always, we invite your questions and comments here, or at our website TheDancingParent.com.

Post your comments here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: