Sentence examples for as comes from from inspiring English sources

The phrase "as comes from" is not standard in written English and may be confusing.
It could be used in contexts where you want to indicate the source or origin of something, but it is better to use more conventional phrasing.
Example: "The information provided is accurate, as comes from a reputable source."
Alternatives: "as derived from" or "as stated by".

Exact(6)

Such reliable news as comes from the battlefront suggests that the army is no longer in retreat from the Tigers.

"If indeed we are a sovereign independent nation, we see no reason whatever why our empowerment programmes should encounter undeserved opposition as comes from Britain regularly," he said.

The next day, using his knowledge of the deep ocean current, he sat down and calculated that it delivered fully 30percentt as much heat to the North Atlantic as comes from the sun.

The best known contribution to AS comes from the HLA-B27 immune response gene, accounting for ∼37% of the total genetic risk (1).

The association of ankylosing spondylitis (AS) with human leukocyte antigen (HLA -B27 HLA -B27 demonstrated worldwide, and evidence for thasrole of HLA-beenin AS comes from linkage andemonstratedn studies in humans and transgenic animal models.

Even in patients with longer-standing disease, syndesmophytes are present in only about 50% of cases and only a smaller percentage of these patients develop the typical clinical picture of patients with an ankylosed spine, where the name AS comes from.

Similar(54)

Creation was seen as coming from God alone.

They had been identified mistakenly as coming from dwarf elephants.

He described himself as coming from politics' "center ground".

The crates were clearly labeled as coming from Russia.

Corallo dismisses complaints about the changes as coming from malcontents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: