Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even at their most grandiloquent, the Beatles never dared construct as colossal a sound as that heard on ballads like "Isn't It a Pity" and "Let It Down".
You could certainly quibble with Sands's assertion that Pinter was as colossal a poet as he was a playwright, and that his poetry will endure as long as the plays, and the emphasis on the poetry (and cricket), with only passing mention of the plays, makes the whole thing feel skewed.
Similar(58)
As colossal an economic engine as $401 billion represents, its true impact is probably even larger.
The thrilling privacy and patience of its construction, its unique combination of vastness and particularity — together these give us the impression of an author slowly, painstakingly bringing forth a work as colossal and idiosyncratic as a self.
Louis Philippe, comte de Ségur described him as "colossal like Russia", "an inconceivable mixture of grandeur and pettiness, laziness and activity, bravery and timidity, ambition and insouciance".
Next to never does a city have an opportunity to rectify a mistake as colossal as Penn Station.
But where other writers have described the meltdown as a colossal mistake, a failure of ideology or a collective delusion, Dayen emphasizes another aspect of the crash: it was illegal.
Just days earlier the BBC executive and presenter had been branded a "big head" with an ego as colossal as his bank balance by the Sun.
If this government's approach to Ireland is defined by anything, it is by an ignorance as colossal as Johnson's own.
The defense will portray him as a colossal failure, as an incompetent, out-of-touch manager who couldn't even fathom something as prosaic as an off-the-books partnership and was duped by his unscrupulous chief financial officer.
He described initial interest from sponsors as "colossal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com