Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
She seems to want you to hear the splinters and rough ends in this music as coding for honesty, individuality and romantic stubbornness.
From these, 320 were assigned as coding for putative secreted proteins.
The changes could also allow synthetic biologists to repurpose the freed redundant codons for an entirely different function, such as coding for a new, synthetic amino acid.
These included AK102429, annotated as coding for a U-box and Arm-repeated protein, AK111521, RNA-binding protein, and AK064188, unknown protein.
The identification protocol led to 192 and 70 previously unidentified genes as coding for RLCKs (Vij et al. 2008) and MAPKKKs, respectively (Rao et al. 2010).
Some clones from P Soil sample contained genes identified as coding for methane monooxygenase (MmoX) from Nocardioides sp. and ethene monooxygenase (EtnC) from Mycobacterium chubuense.
Given this and the correspondence between specific nucleotide triplets and specific amino acids, it is very natural to talk of genes as coding for protein synthesis, and even for organismic traits.
Almost half of all the genes showing significant differences in transcription (42 genes) were classified as coding for unknown/hypothetical proteins due to a lack of corresponding genes in databases.
According to DST, genes are simply one type of developmental resource for the building of organismic bodies, and to view them as coding for organismic traits or, in toto, as serving as "master molecules" for the construction of whole organisms, is to inflate their actual role in ways that are misleading.
Searches of the Rickettsia database [80] for genes annotated as coding for LTs yielded two conserved families.
Similar(1)
Blair is keen on improving governance in Africa, sometimes seen as code for reducing corruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com