Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Let's hear more about Mr. Schoenholz's constructing experiment: At some point I ran across a New York Times crossword by Tyler Hinman, where he used a set of five homophones as clues for fresh, longer phrases.
The works of ancient Greek playwrights are getting a second act as clues for climate scientists.
I will underline key letters to serve as clues for symbolization schemes left implicit, but hopefully clear enough.
This finding sustained that functionalization is an important factor in nanotoxicity, which may serve as clues for future design and application of CNTs.
The information obtained from the positive candidates is used only as results but rarely as clues for understanding the structural rules, which may explain the protein activity.
Thus, this study may serve as a foundation for understanding the overall architecture and function of eukaryotic MCM protein complexes and as clues for developing anticancer drugs targeted to the human MCM proteins.
Similar(46)
These results provide promising targets for future experimental investigation as well as potential clues for understanding the functional basis of lifespan extension in mammalian systems.
The set of longevity-associated genes identified in this analysis therefore provides well-supported targets for future experimental investigation as well as potential clues for understanding the functional basis of lifespan extension in mammalian systems.
The identification of sets of individuals who are more sensitive to exposure to ozone may suggest possible mechanisms of physiological attacks as well as provide clues for more detailed risk assessment.
This enables us to detect and classify head gestures, head and facial emblems, interpret certain mental states as well as to extract clues for head and face animation.
The results suggest that these compounds could serve as useful clues for designing and developing novel antioxidants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com