Sentence examples for as clue from inspiring English sources

The phrase "as clue" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It may be intended to refer to something that serves as a hint or indication, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The footprints in the sand served as a clue to the direction the hikers took."
Alternatives: "as a hint" or "as an indication".

Exact(4)

This indiscriminate approach to his career partly explains how he has made more than 80 movies over the course of his career, including classics such as Clue, Who Framed Roger Rabbit?, The Addams Family and, of course, Back to the Future.

Our EEG findings could be interpreted as clue that this is due to the investment of additional cognitive control.

Spy games such as Clue.

These murders are unsurprisingly impulsive, probably due to the fact that, as Clue fans might imagine, the sculptures are almost always impromptu implements to deliver blunt force.

Similar(54)

But now I see contradictions as clues.

But Frampton could certainly have stopped along the way, as clues suggest.

Fed words, and shod with them, I began to see them as clues.

Angelina [Jolie] is as clued in on the policy issues as any politician".

The recordings usually capture pilot conversations and any cockpit alarms, as well as clues such as engine noise.

Despite few external signs of strangulation, police cited a broken neck-bone and scratches on his neck as clues.

Researchers at NASA's Ames Laboratory had hoped to use data to find unusual travel patterns as clues to terrorists' identities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: