Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as clearly understood" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been comprehended in a clear manner, often in discussions or explanations.
Example: "The terms of the agreement were outlined in detail, as clearly understood by all parties involved."
Alternatives: "as well understood" or "as clearly perceived".
Exact(8)
While early combination therapy improves glycemic control, its impact on long-term outcomes, is not as clearly understood.
While the link between obesity and type 2 diabetes is clear on an epidemiological level, the underlying mechanism linking these two common disorders is not as clearly understood.
I was particularly intrigued by a recently released game that people can play to help solve questions in the field of protein folding but many problems are not as clearly understood, or modular enough, to be broken into many subparts in such a way.
A large part of the debate on the meaning of fossils had, in fact, taken place in Italy (Rudwick 1972; Dominici 2009), as clearly understood by the young Charles Lyell (McCartney 1976; Rudwick 2008).
Mental health care and suicide prevention awareness should be as clearly understood as the warning signs for a heart attack.
The role of TLR signaling in fibroblasts is not as clearly understood.
Similar(52)
If one does break the law, he or she should pay the price, as Thoreau clearly understood.
Rebellion isn't known to be a virtuous, desirable spiritual quality, as Samuel clearly understood, and I submit it is not very presidential either unless you are seeking to run a coven.
Although phosphorylation of yeast RNAP II by CDK1 (can2) can inhibit transcription in vitro, the role of the CDK1 in mRNA synthesis in vivo is not, as yet, clearly understood.
The war against terror will be long, and as George Marshall so clearly understood, it will not be enough to make the world safer.
"Common" is used as an insult, clearly understood in the context of south England – in the US version, the characters have to make a comment about "their kind of people" to distinguish class differences and provide a reason for them to feel uncomfortable at rich-girl Tabitha's party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com