Sentence examples for as chocolates from inspiring English sources

The phrase "as chocolates" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to compare something to chocolates, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "She brought gifts for everyone, as chocolates were her favorite treat."
Alternatives: "like chocolates" or "similar to chocolates".

Exact(21)

Hard-liquor producers have got round their ban by advertising other products, such as chocolates, with curiously similar logos.

Vanillin is a flavoring agent widely used in food and beverages such as chocolates and dairy products and it is also used to mask unpleasant tastes in medicine.

So there is coffee on sale, as well as chocolates and piggy banks shaped like footballs, and there are play areas for children.

You can then use these flashcards from Twinkl for a visual representation of traditional Valentine's Day gifts – such as chocolates, cards and flowers.

For those who prefer a chocolate delivery system for their caffeine, try Chocopologie, 12 South Main Street, (203) 838-3131, which has sandwiches as well as chocolates too pretty to eat (almost).

Until you know if fructose is "as bad as" sucrose, it is hard to know – even in principle – whether a general sugar tax should hit apples bred to be sickly sweet as hard as chocolates.

Show more...

Similar(39)

Cocoa Beans are also known as chocolate.

An offering described as chocolate cake left chocolate lovers cold.

However, as chocolate is processed flavonoids are lost, and most commercial chocolates are highly processed.

Items such as chocolate, caffeine, and alcohol are known triggers for some.

They even come in flavors such as chocolate, strawberry and pina colada.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: