Sentence examples for as characterized as from inspiring English sources

The phrase "as characterized as" is not correct in standard written English.
It is typically used to describe the way something is defined or depicted, but the construction is awkward and unclear.
Example: "The painting is as characterized as a reflection of the artist's inner turmoil."
Alternatives: "as described as" or "as defined as".

Exact(1)

AANRs as characterized as metrizable spaces that are homeomorphic to approximative neighborhood retracts of normed spaces.

Similar(58)

The account was all the more stunning for coming after performances characterized as much by subtlety as by force.

In-plane sensitivity and out-of-plane crosstalk were characterized, as well as hysteresis and repeatability of the measurements.

In the literature, the stromal cell types in bone marrow have not been characterized as extensively as those in thymus.

In the past, the isolate is either characterized as much as possible or archived in a laboratory as an unculturable, yet interesting isolate.

In few nations is the HIV epidemic characterized as well as it is in Thailand.

We have identified both previously characterized as well as novel expression patterns from this screen.

publication as characterizing Argentina as a country that is "totally unable to lift the sentiment of its own people".

The Saudi Arabian oil minister, Ali al-Naimi, was quoted on Tuesday at the meeting as characterizing current prices as "perfect, perfect".

He quoted Mr. Sonnenfeldt as characterizing Dr. Kissinger's behavior as "a manifestation of his insecurity".

Hence, future experiments should also be conducted to find out what these errors are as well as characterizing them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: