Sentence examples for as changed by from inspiring English sources

Exact(5)

The domain of this pragmatic function is the set of utterances, which are pairs of sentences and contexts, so that for each utterance, our function will return as a value a new context: the context as changed by the sentence uttered.

Nearly every Republican candidate weighed in on Daleiden's video shortly after it debuted, but none seems as changed by it as is New Jersey Governor Chris Christie.

The school's Billy Graham Center is named after its most prized alumnus, a man known as "America's Pastor" who took evangelism into the world and was as changed by those experiences as the people he attempted to reach.

The control group will have AS changed by clinical staff every 4 days.

Both for the chemostat-cultivated tPA strain and the shake-flask-cultivated tunicamycin-exposed cells, less than 4% and 1% of the expressed genes, respectively, were determined as changed by at least 1.5-fold.

Similar(55)

There are many books that offer practical advice on the application of Design Thinking, such as Change by Design (Brown 2009), Profit from Design (Petersen 2011) and a newly edited book, Design Thinking, brought out by the Product Development Management Association PDMAA).

C-genomes in different BBCC tetraploids confronted variable fates, such as changes by inter-genomic translocation.

They identified 456 genes that were changed greater than 2-fold and called as significantly changed by the Affymetrix Data Mining Tool software package.

"The Prophet says, as long as you change by age 40, you're okay".

The selectivity for helium over neon changed by as much as a factor of two, while the penetrant permeability changed by as much as two orders of magnitude.

Differentially expressed genes were defined as those that changed by >2-fold.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: