Sentence examples for as catching from inspiring English sources

The phrase "as catching" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe something that is as infectious or appealing as something else, but it lacks clarity and proper context.
Example: "The flu is as catching as a common cold, spreading quickly among those who are unvaccinated."
Alternatives: "as contagious" or "as infectious".

Exact(60)

From the opening seconds, England were beset by an indecision which proved as catching as the gastro-enteritis which swept through the team's hotel on Saturday.

Connor's reading of women as "catching up with men," implies we are behind and also tacitly considered less than men.

Catching shuriken with your hands is just as legal as catching one between your knees or just as a shuriken touches your body, you slap the shuriken against your body so that it stops.

Health habits are as contagious as catching a cold.

As well as catching the bomber, the authorities have some community work to do.

"I don't really think there is such a thing as catching up," she said.

It is as common as catching a cold and infection does not imply promiscuity.

First base has been frustrating but, physically, it's not as tough as catching".

That proposition can be as daunting as catching one of his rising line drives.

"People see this uncertainty and think that we have an equal probability of dodging a bullet as catching it.

But persuading more conservative religious figures of that is as difficult, it seems, as catching Indonesia's remaining terrorists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: