Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as carbon source" is not entirely correct in written English; it should be "as a carbon source." You can use it when discussing the role of carbon in biological or chemical processes, particularly in relation to nutrition or energy.
Example: "In this experiment, we will use glucose as a carbon source for the bacteria to grow."
Alternatives: "as a source of carbon" or "as carbon feedstock."
Exact(60)
Furthermore, the organisms used the plasticizer metabolites as carbon source.
Ethanol, ferrocene, and thiophene were used as carbon source, catalyst precursor, and promotor, respectively.
With increasing oxygen availability, succinate is preferentially used as carbon source as it provides additional reductant compared to Malate.
Guo, C., Geng, C. & Tugarinov, V. Selective backbone labeling of proteins using 1,2-13C2-pyruvate as carbon source.
Table 2: Summary of lactic acid fermentation by Bacillus coagulans LA204 using corncob as carbon source by SSF.
It was shown3 that, with glucose as carbon source, much better growth was obtained in liquid than on agar media.
Galactose (2%) was used as carbon source and it also served as inductor for GAL1-directed viral RNA expression.
Clostridium tyrobutyricum can utilize glucose and xylose as carbon source for butyric acid production.
The rates of growth and biodegradation were higher when using fraction f2 as carbon source.
A good number of microalgal species can grow mixotrophically using acetate as carbon source.
Glycerol was used as carbon source for l-phenylalanine production with recombinant Escherichia coli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com