Sentence examples for as captioning from inspiring English sources

The phrase "as captioning" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of providing captions for video or audio content.
Example: "The video was enhanced for accessibility, as captioning allows viewers to follow along more easily."
Alternatives: "in the form of captions" or "as subtitles".

Exact(2)

"Description could become as common and as popular in its own way as captioning," Richert said.

In digital image watermarking, an image is embedded into a picture for a variety of purposes such as captioning and copyright protection.

Similar(58)

Or maybe yesterday, I don't know …" Sugimoto writes, on the many handwritten notes that double as captions as we make our way round.

And that's the key: ensuring that relaxed performances become standard practice, just as captioned performances have.

Her first, in 2001, was "The Art of Friendship," a collection of the idiosyncratic watercolors that were Mr. Hampton's running commentary on his surroundings — Carl Larsson as captioned by Evelyn Waugh.

In the absence of such assistive technology as captioned telephones, we must rely on people who can hear to serve as interpreters, or resort to text messaging.

Breen held a Mauls of America party—as he captioned it on Instagram this past weekend.

Swift as captions, tasty as lyrics — "novels in three lines" just about nails them.

Photographs that depict suffering shouldn't be beautiful, as captions shouldn't moralize.

Include a headline and introductory paragraph, as well as captions for each photograph.

These assumptions were compounded by the fact that I am anonymous and known only as Caption Writing Person.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: