Sentence examples for as capped from inspiring English sources

The phrase "as capped" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to something that has been limited or restricted, often in a financial or quantitative sense.
Example: "The budget for this project is set at $50,000, as capped by the board's decision last month."
Alternatives: "as limited" or "as restricted".

Exact(4)

As capped by hexamethylenediamine (HEA) molecules, amine-functionalized ceria nanoparticles act as platforms for depositing copper particles to produce efficient Cu/CeO2 hybrid nanocatalysts for CO conversion.

If RTP is carried out before the deposition of the top electrode, the structure is known as uncapped (Figure 2a) and the opposite as capped (Figure 2b).

The ability of PAP to inhibit viral protein synthesis and depurinate viral RNA and DNA [ 15, 16] as well as capped rRNA and mRNAs [ 52] and its ability to inhibit ribosomal frame shifting and retransposition, make it and ideal candidate for anti-viral strategies.

According to the current model of miRNA biogenesis, miRNAs are transcribed by RNA polymerase II as capped and polyadenylated primary miRNAs (pri-miRNA) of several hundred or thousands of nucleotides in length (Bracht et al, 2004; Cai et al, 2004; Lee et al, 2004).

Similar(55)

Polyvinylpyrrolidone (PVP) was used as capping agent.

Here, PVA works also as capping agent.

Cement, gypsum and sulphur are used as capping materials.

They also act as capping agent and stabilizer for them.

Use as capping layer for a former ammunition disposal site.

FTIR studies show the capping of SrF2 by ethylene glycol which is used as capping agent.

A series of hydroxamic acid-based HDACIs with 4-aminoquinazolinyl moieties as capping groups was profiled.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: