Sentence examples for as bumpy from inspiring English sources

The phrase "as bumpy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has an uneven or rough quality, often in a metaphorical sense, such as a situation or experience.
Example: "The journey was as bumpy as the road we traveled on, filled with unexpected challenges."
Alternatives: "as rough" or "as uneven".

Exact(23)

"It's as bumpy as can be".

The trip a letter makes through a sorting center is as bumpy as an amusement park ride.

This first half, unfortunately, is as bumpy as some of those races across the Andes and the Pampas; whoever translated the author's German into English had a tin ear.

Mr. Miller, who joined Corning in July, is retired from DuPont, which also resisted pressure from investors to focus on an area -- in DuPont's case, life sciences -- that turned out as bumpy as telecommunications.

It wasn't as bumpy as a camel and considerably slower than a horse.

By bringing a metal probe within two atoms of a sample material, Binnig and Rohrer showed that the material's surface was as bumpy as the Rocky Mountains instead of smooth and uniform, as most previous calculations had assumed.

Show more...

Similar(36)

But the future path of political reform looks bumpy as well as inviting.

He has seriously bowed legs and exasperating skin, inasmuch as it long served as the bumpy battleground between him and his acne.

Peter's canvases aren't usually as nobbly and bumpy as this particular painting.

Garrett cautions that the next two weeks could be bumpy as well — more periods of total downtime are expected.

His first touch of the game was a misplaced pass, though he was hardly alone in that, as a bumpy surface, nerves and frenetic midfield harrying on both sides kept flowing soccer to a minimum.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: