Sentence examples for as built in from inspiring English sources

The phrase "as built in" is not correct in standard written English.
It may be a confusion of terms, possibly intended to refer to something that is integrated or included.
Example: "The software features several functionalities that are built in to enhance user experience."
Alternatives: "integrated" or "included".

Exact(16)

Mrs. Ottusch-Kianka said the Nassau County Assessor's Office has listed the former carriage house as built in 1863.

12. QUINTA SAN VICENTE MUSEO DE 17 DE OCTUBRE AND JUAN PER AUSOLEUM This country home of Juan and Eva Per?as built in 1947 in the well-to-do San Vicente suburbs, about an hour southwest from Buenos Aires.

(photosynthesis-related ?gene)—Finally, among the primitives that we take as built in via BioBike procedural attachments is a test for a gene object being photosynthetically related.

It was updated to reflect New York as built in 1992.

Additionally, the bag came with neat features, such as built in pillow pockets and interior loops for sleeping bag liners.

There's also a SD card slot and a USB 3.0 port, as well as built in wifi.

Show more...

Similar(44)

It is a striking vision, as beautiful as anything built in the past decade.

Toll like receptor (TLR) agonists with the ability to stimulate immune response have been widely investigated and been applied as build-in adjuvants to construct fully synthetic vaccines.

The whole Web platform is implemented in Django, with a base system as the core of the platform and several services [e.g. omiRas (33), APADB] as build-in modules.

The letter describes that process as "jurisprudence built in the dark".

Many works were hidden away after the Revolution, as censorship built in the 1920s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: