Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The increase in violence in recent days has led some to wonder whether Thailand could see a division between the police, seen as broadly aligned with Thaksin and Yingluck, and the army, generally viewed as more sympathetic to anti-government protesters.
Similar(58)
The issue has also reopened a deep split between poorer, mostly rural Thais known as "red shirts" who feel they have not benefited from the nation's prosperity, a group from which Thaksin and Yingluck draw their support, and a middle and upper class broadly aligned with the nation's military and monarchy, known as "yellow shirts".
It also drew in Cruz, who, on this issue, is broadly aligned with Trump.
Trudeau is broadly aligned politically with The US president, Barack Obama, who has pushed hard to cut emissions of greenhouse gases.
Solomon's group is broadly aligned with Counter Fire, a leftist group that split from the Socialist Workers party and which might number 200 at most.
In the course of forty-eight hours, Trump had managed to declare a kind of war against an institution and culture with which he was broadly aligned.
In the coming election, a military-backed government led by the Democrat Party is being challenged by parties broadly aligned with the red shirt opposition.
Mr. Thaksin's supporters, broadly aligned with the "red shirt" antigovernment movement, remain a strong electoral force in the poor northeastern and northern parts of the country.
These latter are broadly aligned with anti-Islamist political and armed elements.The withdrawal of Zintan-allied factions made the Dawn alliance the dominant power in the capital.
The course ought to be at least broadly aligned with a small number of career goals to make it easier to justify and explain".
One area is which the British people and its business leaders are broadly aligned is on the subject of the EU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com