Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
"I didn't know anything about film, and cared less," says Jhabvala, who wrote her first screenplay "as blindly as I went to India".
Why was he so intent on imposing a collective guilt on his people, as if all Germans had followed Hitler as blindly as he had?
Even Churchill had his critics, among them Lord Winterton, who complained in the midst of World War II that Britons were following Sir Winston's disastrous war policies as blindly as the Germans were following Hitler's.
Encased in rolls of flesh (Mr. De Niro put on 50 pounds to play the older Jake) and flashing an ugly, porcine grin, he is still lunging and punching at life as aggressively (and as blindly) as ever.
Their refutations came as a relief to fans of Krauss and Mulgrew's respective personal brands, although this means that apparently Krauss and Mulgrew choose projects as blindly as Geocentrists follow the Bible's science lessons.
Israel's illusions have served to create the logic for the continuing occupation, and Palestinian extremists cling to their illusions just as blindly as the Israelis, which leads to resistance to and fear of change.
Similar(51)
Maybe they just don't wander as blindly through as much of the menu as some of the rest of us do.
OF all of the buzzwords in the technology industry, perhaps none is invoked as blindly, reflexively and totemically as "convergence".
Last, but not least, Italians are a nation that cheers for a political party as blindly and intensively as it cheers for a favorite football team.
Just as the characters seem about to settle into cliché, Mr. Maggio throws us a curve, suggesting that Ruby may not have a heart of gold after all or that Manny isn't as blindly destructive as he appears.
Not all of them were as blindly obstinate as her husband, but saving an old neighborhood was considered somehow a female cause, something unworthy of even the most intelligent man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com