Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as below for" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It seems to be an attempt to refer to information that follows, but it lacks clarity and proper structure. Example: "Please refer to the details as below for further information."
Exact(5)
The harvested nasal tissue was immediately processed as below for establishing an organotypic tissue culture system.
The use of methotrexate and biologicals postpartum was documented as below: For methotrexate use postpartum 24 of 144 cases (16.7%) at six weeks postpartum, 40/144 (27.8%) three months postpartum, 56/142 (39.4%) six months postpartum.
These latter cells were grown under selection (500 μg/mL G-418) on Corning 150 mm cell culture-treated dishes for 10 days when the cells were near confluent, at which time RNA was collected, as below, for qRT-PCR.
With the fitted CL act, tot, we calculate CL act, OATP1B1 and CL act, other for nongenotyped population as below: For rosuvastatin, 35% of total active uptake is due to NTCP activity, while 77% of the remaining 65% is mediated by OATP1B1.
We formulated the problem as below: For a specific protein, assume n feature vectors from presumably n different sources (1) X 1 = (x, 11 x 12,..., x 1 k 1 ),..., X n = (x n 1, x n 2,..., x n k n ), where i-th feature vector consists of k i features, and i = 1,2,...,n.
Similar(55)
Differentiation and subsequent steps were performed exactly as described below for the W4/129S6 cell line.
Standardized scores < 1 SD below the mean (i.e., < 40 for T scores on the five individual scales and scores < 85 for the Early Learning Composite) are categorized as below average for the corresponding scale or overall index.
For specific metabolites, if a woman was below the LOD for both measurements, she was classified as below LOD for the average.
Total RNA was extracted from the MLNs of these naïve mice, pooled, quantified and converted into cDNA as described below for use as common reference cDNA for microarray hybridization.
We therefore did not pursue further in vivo experiments on these cells as are described below for OxR cells.
English Text (Martin 1992a) consolidates this work, recontextualising cohesion as discourse semantic systems and structures as outlined below; for seminal papers see Martin (2010a, 2010b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com