Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
But instead here we are in a Mayfair restaurant that Jay Rayner once described as being "where the prices are as bruising as a rugby scrum on crystal meth".
The tourists, like me, no doubt spend their Friday nights in Lorne Bar, an oaky and intimate pub that Cameron had pitched to me as being "Where everyone goes".
More than £3bn of British-made weaponry was licensed for export last year to 21 of the Foreign Office's 30 "human rights priority countries" – those identified by the government as being where "the worst, or greatest number of, human rights violations take place", or "where we judge that the UK can make a real difference".
And, if we just rise up from the street and look in a north-easterly direction, there in the distance are the towers, the gherkins and cheese graters, of the City – mainly to thank/blame for the madness, as well as being where Roger scuttles off to each morning.
Ainslie got a slow start before sailing off to the right side of the course, which he had identified as being where there was most wind.
One such strategy is to appeal to the ready-made distinction between the subject or agent of cognition, which can be readily identified as being where the locus of control for a given cognitive system is, housed in the agent's body, and the cognitive systems in which cognitive processing is realized, which are often extended (R. Wilson 2004, ch.5 6).5 6
Similar(47)
Whether his deal will be extended is uncertain, as is where his family will live.
Floors are bare, as are tables, where paper placemats do double duty as menus.
It's not for beginners, which is unfortunate, as it is where many people do begin.
YouTube is the focus for them as that is where their engaged audience is".
Not aimed, specifically, but pointed, as that's where the danger was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com