Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Wines that have too little tannin are described as being thin or having poor body.
For example, to refer to a woman as a "broad" is automatically to increase her girth in an area in which she may fancy herself as being thin.
And despite his smiley demeanor, Mr. Huckabee can betray some of the prickliness that earned him a reputation in Arkansas as being thin skinned and somewhat vindictive.
Since taking office, he has attempted to fulfill that promise through policies that have been criticized as being thin on substance and out of touch with crime statistics.
Felix Leiter, James Bond's CIA ally and friend, played a part in six of the Fleming novels; he is introduced in Casino Royale as being thin, tall, about thirty-five years old and a former member of the U.S. Marine Corps who was working with the Joint Intelligence Staff of NATO.
That's because, even though we think of the Earth's atmosphere as being thin and tenuous, "an object entering it at speeds ranging from 12 to 20 kilometers per second (or 50-60 thats that of a typical bullet) experiences a strong mechanical shock," the authors wrote. .
Similar(51)
Colored printer paper is ideal, as are thin colored card sheets (color helps you to quickly locate the divisions in your binder, against the white paper inserts).
Flat-panel-display chipmaker Genesis Microchip is also a buy, as is thin-client computer-maker Neoware.
If you were to associate the idea of not overeating with a desirable outcome such as being thinner, healthier and more energetic then the method can work.
The film was enormously successful, as was Thin Ice (1937), featuring Henie as a ski instructor romanced by a prince (Tyrone Power) who is impersonating a journalist.
As for the pressure of being "thin and pretty"… well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com